Yi

希望永远保持初心者心态。
我就是喜欢认真地玩。

首先我们来看看日语语境下演出这个词的意思,这里我查了一下沪江小D日语词典。

 

演出;导演。(演劇・映画などで、脚本・シナリオに基づき俳優の演技・舞台装置・照明・音楽・音響効果などを統合して一つの作品を作ること。演劇・映画ともに多くは「导演」が使われ、「演出」は公演・上演の意に用いられる。)

 

将这段话简单翻译成中文的话,其实就比较明白了。

在戏剧•电影中,演出根据台本将演员的演技•舞台装置•照明•音乐•音响效果等等统合在一起,将其制作成一件作品。戏剧和电影多使用「导演」,「演出」作公演•上演的意思使用。

 

看这个解释,其实演出和导演的意思几乎没差,只是一般使用导演这个词的频率更多一些。

 

那么在动画中,演出是什么意思呢?

先来看一篇文章,这篇文章比较详细的介绍了演出的工作,能够回答不少问题。

 

动画演出家的所见所闻(上)——演出的具体工作

http://blog.sina.com.cn/s/blog_9bc1b04e01012f6n.html

 

从这篇文章来看,演出这个职能的内容几乎涵盖了动画制作的大部分流程,从前期的分镜会议(假如此演出也负责分镜的话)到后期的DB都有参与制作,职能关键字是「讨论」与「检查」。

 

演出的职能其实可以总结为,贯彻监督的想法,在动画制作现场决定演员演技,考虑上色、背景美术、摄影等画面效果,配音、音效等声音效果,将其调度及统合为动画成品。

 

其实演出的职能和电影中的执行导演十分相似,导演和执行导演的区别是是否在场(是否在拍摄现场),而监督和演出的区别其实也是如此,演出一般在场(动画制作现场),贯彻监督的想法。

 

当然,这里我们都是讨论的是演出这个职位的意思,而我们平时说一部片的演出怎么样?

这里的演出一般不是指代职位,而是动画中演出这个要素。

而这个演出该如何解释呢?

我觉得这个演出应该做视听语言表现的意思来理解。

那么这里的演出的内容就应该包括,作画、剪辑、摄影、美术、配乐、配音等等各方面的视听表现。

 

至于分镜和演出的区分,用乐谱和指挥的例子来类比,我觉得蛮合适。不过实际在乐队指挥手中的乐谱和演奏家的乐谱是各不相同的,指挥拿的是总谱。而在动画实际制作各种中,人人拿的谱子都是一样的,都是拿的名为分镜的这个东西。

 

至于分镜,可以理解为动画的设计图,剧本的初步视觉化产物。记录了基本的台词、音效、镜头运动与剪辑、音乐等等影像构成基本信息。用于传达导演意图,分发到各个制作人员手中,一边看着分镜一边制作。

而演出是则是在现场,口述解释分镜的人(有时候会修正分镜中不合理的部分)。

所以,没有演出集,只有分镜集,因为分镜(职位)的工作成果有实体(分镜集)。

 

而我们经常说的:「一部片子的分镜怎么样?」这里的分镜又是啥意思呢?

其实一般说了这句话,并不是看了这部动画的分镜集之后提出的问题。

而应该(一般情况)是看了成品然后问:「这部片子的视听语言水平怎么样?」

 

 


 



 

 


热度(2)
©Yi
Powered by LOFTER